Traslaciones

$550.00
Sin existencias
ISBN
9786071608185
La primera teoría acerca de la imposibilidad de traducir ha de haber nacido con la primera traducción. No pretendo con esto aludir a una verdad histórica, difícil de establecer, sino más bien resaltar los extremos de una paradoja o, dicho de otro modo, de una especie de falacia teleológica. Parecería que desde el más remoto e imaginario ayer hasta el día de hoy - y he aquí una tesis fantasiosa de puro tiempo - tras cada traducción, de poesía sobre todo, persiste la sombra de una condena conceptual: más allá de cierta superficie, no se puede pasar de ese idioma, de ese artefacto de palabras, a otro, al que sea, donde se trate, ilusamente, de simular la parte primordial del texto traducido, aquella que nuestros hábitos sublimes denominan intransferible.
Más Información
Formato Fisico
Editorial Fondo de Cultura Económica
Colección Poesía
Categoría Literatura y estudios literarios
Temática Poesía
Páginas 876
Idioma Español / Castellano
Edición 1 , 2011
Autor(es) Tedi López Mills
Encuadernación Rústica pegada
Audiencia Adultos
Escriba Su Propia Opinión
Sólo los usuarios registrados pueden escribir opiniones. Por favor ingrese o cree una cuenta